Традиция обитания славян

Традиция обитания славянЧтобы не усугублять схематизм, не проведены лишь линии векторов, но их каждый может провести мысленно, как предложено выше. Здесь также совмещен (и тоже сознательно) наш вариант ответа на вопрос о центрах индоевропейского и праславянского ареалов.

Локализация центральной или значительной части древнего индоевропейского ареала в придунайских районах не нова, имеет свою значительную традицию, на которой нет возможности останавливаться. Можно сказать, что она выдержала испытание временем. К ней постоянно обращаются, споря с более новыми теориями.

Традиция обитания славян на Среднем Дунае, видимо, не прерывалась никогда. Об этом может косвенно свидетельствовать немаловажное указание, что “продвижение славян к берегам Дуная и освоение ими огромной цветущей долины дунайского левобережья” прошло “незаметно для глаза историка” [93].

2 Пользуюсь случаем, чтобы отметить выступление А.В. Десницкой в поддержку моей идеи концентричности расположения праиндоевропейского и праславянского ареалов в Подунавье (при обсуждении моего доклада на IX Международном съезде славистов в Киеве).

В исследованиях В.Т. Коломиец о славянских названиях рыб [94, 95] постоянно звучит тема раннего проживания славян и других индоевропейцев в южной части Центральной Европы, ср. хотя бы факт знакомства с форелью и обозначение ее производными от пра-слав. *pbstrb ‘пестрый’ практически во всех славянских языках.

Поиски паннонскославянских и дакославянских остатков языка, хотя и затрудняются в высокой степени спецификой венгерского языка и другими трудностями, очевидно, не должны прерываться и могут принести определенный результат, ср. личное имя собственное Bichor (Паннония, 1086 г.), сюда же название гор Бихар (венг. Bihar, рум. Bihor) в Трансильвании, а также некоторые соответствия в южнославянской ономастике*, при полном отсутствии продолжений апеллативного праслав. *Ьухогъ, реконструируемого на основании этих данных суффиксального производного от *byti ‘быть’, ср. польск. znachor ‘знахарь’, белорусок, жыхар ‘житель’; ср. [96]; дославянский субстрат предполагает [97].

Responses are currently closed, but you can trackback from your own site.

Comments are closed.